Скинешь с плеч долой, заберёшься на печь, не бросает луч. Смотреть что такое "бросать лучи" в других словарях Не бросает луч

Стихи про осень С.Дрожжина озарены каким-то особым, тихим светом. Строки его стихов напоены нежной любовью к родной природе, к родной стороне.

«Миновало лето…»
Миновало лето,
Солнце из-за туч
С ласковым приветом
Не бросает луч;
Листья облетели
Средь осенних вьюг,
Птички улетели
На далёкий юг;
На дворе, и в поле,
И в глуши лесов
Не слыхать их боле
Звонких голосов.

Спиридон Дрожжин родился в деревне Низовке, Тверского уезда, недалеко от Волги. Мать и отец его были крестьянами. Любовь к книгам проявилась у будущего поэта рано. В детстве, юности Спиридону очень нравились песни, и в какой-то момент он попробовал сочинить собственную песнь. Этот момент и можно считать стартовым в его поэтической карьере.

«Жёлтый лист за листом…»
Жёлтый лист за листом
Опадает с ветвей;
С неба солнце кругом
Стало греть холодней.
По раздольным полям
Буйный ветер шумит,
Осень тёмная к нам
Чёрной птицей летит…

Денег на учёбу Спиридона в семье не было. Оплата обучения всё время откладывалась. Дед будущего поэта сам ходил к дьячку с просьбами об отсрочке. Большой ценой давались мальчику знания. В поисках лучшей доли Спиридон Дрожжин скитался с места на место, но при этом не переставал писать стихи.

Дрожжину импонировало спокойствие полей, разноцветные ковры лугов, тенистые леса. Он созерцал красоту, и к нему приходило вдохновение…

«Праздник осени»
Как повеяли ветры буйные,
Тучки серые расходилися.
От дерев листы пожелтелые
Вместе с пташками разлетелися.
Вянет травушка, частым дождиком
Ко сырой земле прибивается.
Осень празднуют мужики в селе,
От гумна дымок расстилается.
На заре стук — гром часто слышится,-
Молотить спешат рожь до зернышка
Да ссыпать в мешки этот чудный клад,
Впору добытый ими с полюшка.

родился в 1848 года в семье крепостных крестьян в деревне Низовка Тверской губернии. В школе учился две неполных зимы, потом одиннадцатилетнего сына мать отправила на заработки в Санкт-Петербург. Следующие годы жизни Дрожжина прошли в скитаниях по России, он сменил множество профессий. В Петербурге (1860—1871) занимался самообразованием, познакомился с произведениями Николая Некрасова, Алексея Кольцова, Ивана Никитина, Льва Толстого и др. В 16 лет Дрожжин написал своё первое стихотворение, в 1867 году начал дневник, который вёл до конца жизни. Первая публикация Дрожжина в журнале «Грамотей» (1873). С этого времени Дрожжина стали печатать во многих журналах:«Дело», «Слово», «Семейные вечера», «Русское богатство» и др., в том числе тверских - «Тверской вестник» (1878-1882). Из-за бедственного материального положения и под влиянием встреч с Львом Толстым (1892, 1897) возвращается на родину (1896), посвящая себя литературному труду. В 1903 году «Кружок писателей из народа» организовал вечер, посвящённый 30-летию поэтической деятельности С. Д. Дрожжина; одним из организаторов вечера был И. А. Бунин, который назвал Дрожжина «самым даровитым поэтом-самоучкой». Университет наук назначила в 1903 году Дрожжину пожизненную пенсию; в 1910 году - премию, за сборники «Заветные песни», «Стихотворения 1866-1888», «Новые русские песни», «Баян»; в 1915 году - почётный отзыв имени А. С. Пушкина за сборник «Песни старого пахаря». К концу XIX века становится самым известным русским крестьянским поэтом, в Низовке летом 1900 года его посетил автрийский поэт Райнер Мария Рильке, переводивший его стихи на немецкий язык. Многие стихи дооктябрьского периода пользовались огромной популярностью в народе, стали песнями, записывались для граммофонов, проникли в фольклор. Умер в 1930 году и был похоронен в селе Шоша. После заполнения Иваньковского водохранилища в 1937 году его прах и последний дом были перенесены в посёлок Новозавидовский, где открыт музей (более 2-х тысяч единиц хранения).

Анатолий Горбунов родился в 1942 году в деревне Мутиной Киренского района Иркутской области. Первая книга «Чудница» вышла в 1975 г. в издательстве «Молодая гвардия». В том же году стал лауреатом Всесоюзного литературного конкурса им. Н. Островского с вручением медали и участником VI Всесоюзного совещания молодых писателей. Член Союза писателей СССР с 1977 г. В 80-е годы у него вышли книги стихов «Осенцы», «Звонница», «Перекаты» и очерков «Тайга и люди». Позднее выходили книги «Журчинки», «Серебряное эхо», «Рыбаки-охотники». За книги «Сторона речная» и «Ключики-замочики» в 2006 г. удостоен Губернаторской премии. Лауреат Всероссийского конкурса, посвящённого 200-летию со дня рождения Г.Х. Андерсена, конкурса литературного творчества «Золотой листопад» имени Юрия Черных, получил премию Международного конкурса детской и юношеской книги имени А.Н. Толстого и Всероссийскую литературную премию имени П. Ершова.

Николай Зиновьев родился в 1960 в станице Кореновской (сейчас город Кореновск) Краснодарского края. Учился в ПТУ, станкостроительном техникуме, на филологическом факультете Кубанского государственного университета, но после окончания вуза трудился в сфере далекой от филологии: работал грузчиком, бетонщиком, сварщиком. В 1993 году был принят в Союза писателей России по первой книге стихов «Я иду по земле» (1987), c 2009 года - член правления Союза писателей России. Автор тринадцати поэтических книг, изданных в Москве, Краснодаре, Иркутске, Киеве, Новосибирске. Лауреат Международного конкурса газеты «Литературная Россия» и компании «Росбытсоюз-Инвест», Большой литературной премии России. В 2005 году по приглашению Валентина Распутина Николай Зиновьев принял участие во Всероссийском фестивале «Дни русской духовности и культуры „Сияние России“» (Иркутск). Живёт в Кореновске.

Григорий Гаверов родился 12 июня 1931 г. в г. Киеве. В 1954 г. окончил Иркутский государственный университет, юридический факультет. Профессор, доктор юридических наук. Награжден медалью «Ветеран труда» и нагрудным знаком «За отличные успехи в работе». Григорий Степанович был страстным охотником, профессиональным музыкантом и прекрасным литератором. Автор книг: «До и после приговора» (1991 г.), «Дон-Жуаны и правосудие» (1995 г.), «Медовый месяц на нарах» (1996 г.), «Тайна одной могилы» (1999 г.), сборник стихов и поэм «Соловьи на Ваганьковском кладбище» (1996 г.). Умер Григорий Степанович 28 августа 2002 года.


родился в 1967 году в городе Бодайбо Иркутской области. Автор двух поэтических книг «Интонации» (2009 г.) и Аскорбиновые сумерки» (2011 г.). Лауреат «1-го открытого Чемпионата Балтии по русской поэзии - 2012». Живёт в Иркутске.

Александр Ипполитов родился в 1956 г. в городе Черемхово Иркутской области. Окончил юридический факультет Иркутского государственного университета в 1979 г. Член Союза журналистов СССР с 1982 г. Дипломант Всероссийского конкурса Союза журналистов России. Его стихи и эссе публиковались в журнале «Сибирь» и поэтических сборниках.

АКТ V СЦЕНА 1 Бельмонт. Аллея, ведущая к дому Порции. Входят Лоренцо и Джессика. Лоренцо Как ярок лунный свет... В такую ночь, Когда лобзал деревья нежный ветер, Не шелестя листвой, - в такую ночь Троил всходил на стены Трои, верно, Летя душой в стан греков, где Крессида Покоилась в ту ночь. Джессика В такую ночь Пугливо по росе ступала Фисба И, тень от льва увидев раньше льва, Бежала в ужасе... Лоренцо В такую ночь Дидона, с веткой ивы грустно стоя На берегу морском, манила друга Вернуться в Карфаген. Джессика В такую ночь Медея, верно, собирала травы Волшебные, чтоб молодость вернуть Эзону старому. Лоренцо В такую ночь, Покинув дом богатого жида, С беспутным другом Джессика бежала Из города в Бельмонт! Джессика В такую ночь Лоренцо юный клялся ей в любви И клятвами украл ее он душу; Все клятвы были ложь! Лоренцо В такую ночь Хорошенькая Джессика-малютка, Обидчица-шалунья, клеветала На милого, и он ее простил. Джессика Нашла б ночей я больше, если б мы Одни здесь были; но шаги я слышу. Входит Стефано. Лоренцо Кто так спешит сюда в молчанье ночи? Стефано Ваш друг! Лоренцо Друг? Что за друг? Как ваше имя, друг? Стефано Стефано! Я вам приношу известье, Что на рассвете госпожа моя В Бельмонте будет; у крестов она Сейчас коленопреклоненно молит О счастии в супружестве! Лоренцо Кто с ней? Стефано Святой монах с ней и служанка только. Прошу, скажите - наш синьор вернулся? Лоренцо Нет, и о нем не слышно ничего. Пойдем, однако, Джессика; с тобою Торжественную встречу как-нибудь Мы приготовим для хозяйки дома. Входит Ланчелот. Ланчелот Ола, ола, о-го-го! Ола-ола! Лоренцо Кто там зовет? Ланчелот Ола, ола! Не видали ли вы господина Лоренцо, господина Лоренцо? Лоренцо Перестань орать, малый, я здесь. Ланчелот Ола! Где, где? Лоренцо Здесь. Ланчелот Скажите ему, что от хозяина прибыл гонец; его почтовый рог набит добрыми вестями. Хозяин будет дома еще до утра. (Уходит.) Лоренцо Душа моя, пойдем; там ждать их будем. А, впрочем, для чего идти нам в замок? Стефано, друг, прошу вас, сообщите Домашним, что хозяйка их уж близко, И музыкантов позовите в сад. Стефано уходит. Как сладко дремлет лунный свет на горке! Дай сядем здесь, - пусть музыки звучанье Нам слух ласкает; тишине и ночи Подходит звук гармонии сладчайший. Сядь, Джессика. Взгляни, как небосвод Весь выложен кружками золотыми; И самый малый, если посмотреть, Поет в своем движенье, точно ангел, И вторит юнооким херувимам. Гармония подобная живет В бессмертных душах; но пока она Земною, грязной оболочкой праха Прикрыта грубо, мы ее не слышим. Входят музыканты. Сюда! Диану разбудите гимном. Хозяйки вашей слух плените сладко И привлеките музыкой ее. Музыка. Джессика От сладкой музыки всегда мне грустно. Лоренцо Причина та, что слушает душа. Заметь: степные дикие стада Иль необъезженных коней табун Безумно скачут, и ревут, и ржут, Когда в них кровь горячая играет; Но стоит им случайно звук трубы Или иную музыку услышать, Как тотчас же они насторожатся; Их дикий взор становится спокойней Под кроткой властью музыки. Поэты Нам говорят, что музыкой Орфей Деревья, скалы, реки чаровал. Все, что бесчувственно, сурово, бурно, - Всегда, на миг хоть. музыка смягчает; Тот, у кого нет музыки в душе, Кого не тронут сладкие созвучья, Способен на грабеж, измену, хитрость; Темны, как ночь, души его движенья И чувства все угрюмы, как Эреб: Не верь такому. - Слушай эту песню. Входят Порция и Нерисса - в отдалении. Порция Ты видишь? В зале свет, горит огонь. Как далеко свеча бросает луч! Так добрые дела блестят в злом миро. Нерисса При лунном свете не видна свеча. Порция Так меркнет слава меньшая пред высшей. Наместник ведь сияет, как король, Пока король в отсутствии; а после Его величье тонет, точно в море Ручей ничтожный. - Музыка! Ты слышишь? Нерисса Синьора, это ваш оркестр домашний. Порция Все хорошо, когда бывает кстати; Мне звуки слаще кажутся, чем днем. Нерисса Молчанье придает им эту прелесть. Порция Крик ворона и жаворонка пенье Равны, коль им внимают равнодушно. И соловей, - когда б запел он днем, Когда гогочет каждый гусь, - считался б Не лучшим музыкантом, чем щегленок. Как многое от времени зависит В оценке правильной и в совершенстве! - Довольно! Спит луна с Эндимионом; Не хочет просыпаться! Музыка прекращается. Лоренцо Это голос Синьоры Порции - иль я ошибся? Порция Меня узнал он, как слепой - кукушку, По голосу дурному. Лоренцо О синьора, Добро пожаловать! Порция Мы за мужей Молились, и надеюсь, что успешно. Они вернулись? Лоренцо Нет еще, синьора; Но был сейчас от них гонец с известьем, Что едут оба! Порция Так ступай, Нерисса, И слуг предупреди, чтобы молчали О том, что отлучались мы из дома. И вы, Лоренцо; Джессика, и вы. Звуки труб. Лоренцо Супруг ваш близко: слышу я, трубят. Не бойтесь, не болтливы мы, синьора. Порция Какая ночь! Как будто день больной; Немногим лишь бледнее. Это день Такой, как день, когда сокрылось солнце. Входят Бассанио, Антонио, Грациано и свита. Бассанио У вас бы день был, как у антиподов, Являйся вы в часы, когда нет солнца. Порция Пусть я сияю, - только бы не жгла; Ведь плохо на жене обжечься мужу, - Я этого Бассанио не желаю. А, впрочем, это все как бог захочет!.. Синьор, добро пожаловать в ваш дом. Бассанио Благодарю, синьора. Встретьте лаской И друга моего: вот мой Антонио, Кому так бесконечно я обязан. Порция Да, вы ему обязаны во всем: Ведь он за вас немалым обязался! Антонио Со мною расквитался он вполне. Порция Синьор, вы гость желанный в нашем доме; Но это вам докажут не слова, - Так сокращу словесную любезность. Грациано (Нериссе) Клянусь луной, что ты несправедлива; Поверь, его я дал писцу судьи. Да пусть он стал бы евнухом, по мне, Раз ты так это к сердцу принимаешь. Порция Ото! Уже и ссора? В чем же дело? Грациано В колечке золотом, в пустой безделке, Что подарила мне она; с девизом - Точь-в-точь стишок на черенке ножа: "Люби меня, со мной не расставайся". Нерисса Что говоришь ты про девиз и цену? Ты поклялся, когда ты перстень брал, Что будет он с тобой до самой смерти И что с тобой его положат в гроб. Берег бы ты его из уваженья Хоть не ко мне, так к этим громким клятвам! Писцу судьи? Нет, нет! Бог мне судья: Писец твой век останется безусым! Грациано Усатым будет, если доживет. Нерисса Да, если женщина мужчиной станет! Грациано Клянусь рукой, я дал его юнцу, Мальчишке, малышу, который ростом Не выше был тебя: писцу судьи. Он выклянчил его за труд в награду; Ну, духу не хватило отказать. Порция Вас можно упрекнуть, - скажу вам прямо, - Что с первым даром молодой жены Расстались так легко. Надет он с клятвой И этим с вашей верностью был скован. Я тоже перстень мужу подарила; Он клятву дал не расставаться с ним. Вот он, и я готова клятву дать: Он с пальца никогда его не снимет За все богатства мира. Нет, Грациано, Жену вы слишком больно огорчили. Будь так со мной, с ума бы я сошла. Бассанио (в сторону) Мне лучше б руку левую отсечь И клятву дать, что с ней утратил перстень. Грациано Синьор Бассанио тоже отдал перстень Судье, который попросил его И заслужил, поистине! А мальчик, Его писец, за труд просил мое. Тот и другой не пожелали взять Иное что-нибудь: просили только Два этих перстня. Порция Что ж это за перстень Вы отдали ему? Не мой, надеюсь? Бассанио Когда б к вине я мог прибавить ложь, Я б отрицал; но видите - на пальце Нет перстня вашего: я с ним расстался. Порция Так с верностью рассталось ваше сердце! Свидетель бог: не стану вам женой, Пока я перстня не увижу! Нерисса Да! И я, пока я перстня не увижу! Бассанио Знай ты, мой друг, кому я отдал перстень, Знай ты, из-за кого я отдал перстень. Пойми лишь ты, за что я отдал перстень, И как я неохотно отдал перстень, Когда принять хотели только перстень, - Смягчила б ты свое негодованье. Порция Знай вы, как драгоценен этот перстень, Знай цену той, что отдала вам перстень, Знай честь, что вам хранить велела перстень. Вы б никогда не отдали тот перстень; И кто ж бы был настолько неразумен, - Когда бы вы отстаивали перстень С горячностью, - кто был бы так нескромен, Чтоб требовать то, что другим святыня? Нерисса подсказала, что мне думать: Хоть умереть - у женщины мой перстень. Бассанио Нет, не у женщины. Клянусь вам честью, Клянусь душой, у доктора мой перстень, - Достойный доктор денег не хотел, Просил он перстень; отказал сперва я И дал ему уйти б большой досаде - Ему, что другу моему спас жизнь! Что мне сказать, прекрасная супруга? Я принужден был вслед за ним послать; Меня терзали стыд и долг приличья: Мне честь пятнать себя не позволяла Неблагодарностью. Простите ж мне; Священными светилами ночными Клянусь: будь вы со мной, меня б вы сами Просили доктору отдать тот перстень. Порция Не допускайте доктора вы к дому, Раз у него любимый перстень мой, Что из любви ко мне клялись хранить вы. Я щедростью хочу сравняться с вами: Ни в чем не будет доктору отказа, В моей любви и в брачном вашем ложе. Я с ним сойдусь, уверена я в этом. Не отлучайтесь на ночь, стерегите Меня, как Аргус; чуть одна останусь, - Клянусь я честью (честь еще моя), Что доктора возьму к себе в кровать. Нерисса А я - писца; так сами посудите - Как без надзора оставлять меня? Грациано Ну ладно, пусть он мне не попадется, - Не то пропасть перу его придется. Антонио К несчастью, я причина этой распри. Порция Не огорчайтесь; все ж вы нам желанны. Бассанио Прости мне, Порция, мой грех невольный, В присутствии друзей клянусь тебе Твоими же прекрасными глазами, Где вижу сам себя... Порция Заметьте это! В моих глазах себя вдвойне он видит - По разу в каждом... Двойственной душой Клянись: доверья это стоит! Бассанио Слушай, Прости мой грех, и я клянусь душой, Что больше ввек я клятвы не нарушу. Антонио Я тело заложил свое для счастья Его; когда б не получивший перстень, Оно погибло б; а теперь я душу Отдам в залог того, что ваш супруг Уж не нарушит верности обетов. Порция Вы за него порукой. Так отдайте Ему; пусть лучше бережет, чем первый. (Отдает Антонио перстень.) Антонио (передавая перстень Бассанио) Возьми, Бассанио; клянись хранить. Бассанио Мой бог! Тот самый, что судье я отдал! Порция Он отдал мне его; прости, Бассанио. За это я спала с ним этой ночью. Нерисса И ты прости, мой милый Грациано: Писец судьи, мальчишка недорослый, Вчера со мной за этот перстень спал. Грациано Да разве же дороги чинят летом, Когда они в порядке? Что за черт! Не заслужив рога, уж мы их носим. Порция Оставьте грубость. Вы удивлены? Вот вам письмо, прочтите на досуге. Из Падуи оно к вам, от Белларио: Вы из него узнаете, что доктор Был Порция, писец же был Нерисса. Лоренцо подтвердит, что мы за вами Уехали и только что вернулись. Я в доме не была еще. Антонио, Я припасла для вас такие вести, Каких не ждете вы. Письмо прочтите; Стоит в нем, что три ваши корабля С богатым грузом возвратились в гавань. Не стану говорить, как странный случай Мне в руки дал письмо. Антонио Я онемел! Бассанио Ты доктором была - и не узнал я? Грациано Так ты писец, что мне рога наставил? Нерисса Да; но писец тебе их не наставит, Пока мужчиною не станет он. Бассанио Прелестный доктор, ложе мы разделим; А без меня ты спи с моей женой. Антонио Синьора милая, вы жизнь мне дали И средства к ней; за верное здесь пишут: Суда мои пришли. Порция Ну, что, Лоренцо? Писец мой кое-чем и вас утешит. Нерисса Да, и за это платы не возьму. Вот я вам с вашей Джессикой вручаю Формальный акт, которым жид богатый Вам отказал богатства все свои. Лоренцо Красавицы, небесной манной вы Осыпали голодных. Порция Скоро утро; А, верно, вы подробно знать хотите, Как все случилось. Так пойдемте в дом; Там можете подвергнуть нас допросу, И мы ответим честно вам на все. Грациано Ну, так вопрос мой первый, на который Нерисса даст ответ мне под присягой: Желает ли она до завтра ждать, Или пойти на два часа в кровать? Я ж предпочел бы утру мрак ночной, Чтоб дольше мой писец лежал со мной. Всю жизнь бояться буду одного: Не потерять бы перстня твоего! Уходят.

МБОУ «Средняя общеобразовательная русско-татарская школа №14»

Вахитовского района г. Казани

ВНЕКЛАССНОЕ ЧТЕНИЕ

5 КЛАСС

ПОЭТЫ РОССИИ О РАННЕЙ ОСЕНИ

Подготовила:

учитель русского языка и литературы

Салазкина Светлана Александровна

Казань

Тема : Поэты России о ранней осени .

Цель : 1. Совершенствование навыков выразительного чтения.

    Расширение общего кругозора учащихся.

    Привитие любви к поэзии, родной природе.

Урок проводится в природной зоне

    Слово учителя.

Промелькнуло лето. Наступил сентябрь – пора молодой осени. И мы вместе с поэтом «серебряного века» В. Брюсовым говорим:

Здравствуйте, дни, голубые, осенние,

Золото лип и осин багрянец…

СЕНТЯБРЬ – месяц разноцветных листьев, прощальных песен. Древнерусское название сентября – «вересень» - месяц первого инея. За ранние сумерки народ назвал этот месяц «вечером года», за хмурое небо, частое ненастье – «хмуренем», за желтизну листвы – «жовтенем».

Ребята, а чем знаменит сентябрь?

(Примерные ответы учащихся : сентябрь знаменит уборкой овощей, продолжается сбор фруктов. Листва на деревьях начинает желтеть.

Сентябрь – хорошая пора для грибников. Птицы улетают на юг. В сентябре часто устанавливаются погожие, тёплые деньки – бабье лето; и др. А в школе мы

традиционно проводим праздник «Дары осени»)

А. Твардовский «Начало осени»

Плывут паутины
Над сонным жнивьем.
Краснеют рябины
Под каждым окном.
Хрипят по утрам
Петушки молодые.
Дожди налегке
Выпадают грибные.
Поют трактористы,
На зябь выезжая.
Готовятся села
Ко Дню урожая.

СЕНТЯБРЬ – богатый месяц, красивый месяц. Особенно хорошо сейчас в лесу! Сентябрьский воздух удивительно чист и прозрачен. Он напоен особым ароматом листвы, холодных утренников, ветра, который уносит от нас и теплое солнце, и хорошую погоду, и перелётных птиц.

Как жадно к югу рвутся птицы

Сквозь листопад, сквозь холода.

Чтоб солнца досыта напиться

И на чужбине убедиться,

Что Родина не повторится

Ни в чём,

Нигде

И никогда… (В. Молодяков)

Чтение стихотворения обучающимся

А. Твардовский «Лес осенью»

Меж редеющих верхушек
Показалась синева.
Зашумела у опушек
Ярко – жёлтая листва.
Птиц не слышно. Треснет мелкий
Обломившийся сучок,
И, хвостом мелькая, белка
Лёгкий делает прыжок.
Стала ель в лесу заметней -
Бережёт густую тень.
Подосиновик последний
Сдвинул шапку набекрень.

Жаль, что мы не в лесу. Но как здорово, что на территории школы есть природный уголок, где мы можем полюбоваться осенними красками.

Посмотрите: еще пестрят разноцветием астры на клумбе, пожелтели липка и тополь, покраснела рябина, и только ёлка продолжает оставаться зелёной.

Как вы думаете, о чем могли бы рассказать вам опавшие листья? (Устные сочинения-миниатюры учащихся)

Чудесная пора! Правы поэты, воспевавшие осень! Вспомним их стихотворения.

2 . Чтение стихов русских поэтов обучающимися

Ф. Тютчев «Осень»

Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора -
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера...

Где бодрый серп гулял и падал колос,
Теперь уж пусто все - простор везде,-
Лишь паутины тонкий волос
Блестит на праздной борозде!

Пустеет воздух, птиц не слышно боле,
Но далеко еще до первых зимних бурь -
И льется чистая и теплая лазурь
На отдыхающее поле...

«Осень» К. Бальмонта

Поспевает брусника,
Стали дни холоднее,
И от птичьего крика
В сердце стало грустнее.

Стаи птиц улетают
Прочь, за синее море.
Все деревья блистают
В разноцветном уборе.

Солнце реже смеется,
Нет в цветах благовонья.
Скоро Осень проснется
И заплачет спросонья

С. Дрожжин «Миновало лето...»

Миновало лето,

Солнце из-за туч

С ласковым приветом

Не бросает луч;

Листья облетели

Средь осенних вьюг,

Птички улетели

На далёкий юг;

На дворе, и в поле,

И в глуши лесов

Не слыхать их боле

(И другие стихотворения)

3. Подведение итогов урока.

Осень незаметно, словно крадучись, вошла в город. Величава эта пора года. Она никогда не бывает грустной, даже если холодна и дождлива. Любите осень, как любил её Александр Сергеевич Пушкин, наслаждайтесь её красотой и неповторимостью.

И помните: «Осенняя пора. Очей очарованье!»

Ф







отографии со школьной выставки «Дары осени»

БРОСАТЬ, росаю, бросаешь, несовер. (к бросить). 1. кого что. Выпустив из руки сильным размахом, заставлять лететь и падать вдалеке. Бросать камни. || Направлять, пускать. Солнце бросает лучи. 2. чем. Нацеливаясь чем нибудь, пускать, заставлять… … Толковый словарь Ушакова

I несов. перех. 1. Резким движением, взмахом руки заставлять что либо перемещаться в воздухе в каком либо направлении; кидать I 1.. отт. Движением, взмахом руки заставлять лететь что либо в определённом направлении, стараясь попасть в кого либо… …

Озарять, светить, бросать лучи, издавать (лить, струить) свет, обливать (обдавать) светом (лучами), осиять (осиявать), озлащать. Иллюминовать город, сад. .. См. светить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н.… … Словарь синонимов

См. малость, немного бросать лучи, обдавать лучами, обливать лучами... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. луч малость, немного; полупрямая; свч лучи, поток, лучик, гнюс,… … Словарь синонимов

Аю, аешь; несов., перех. (сов. бросить). 1. также чем. Взмахом заставлять лететь, падать что л. находящееся в руке (в руках). Бросать гранату. Бросать снежками в окно. □ [Чацкий:] Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали! Грибоедов, Горе… … Малый академический словарь

I лучить II., напр.: коли бог лучит если бог даст, получить, прилучиться, случиться, улучить, укр. лучити метить, попадать, блр. лучыць случиться, попасть, ст. слав. лоучити τυγχάνειν (Супр.), болг. луча целюсь, сербохорв. случити се… …

I несов. перех. 1. Резким движением, взмахом руки заставлять что либо перемещаться в воздухе в каком либо направлении; бросать I 1.. отт. Движением, взмахом руки заставлять лететь что либо в определённом направлении, стараясь попасть в кого либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Аю бросать, метать, напр. грязью лукать (Мельников 4, 195). Согласно Бернекеру (1, 739 и сл.), от лук, т. е. первонач. стрелять из лука. Но ср. укр. лучити целиться, попадать, блр. лучаць, словен. lučati бросать, чеш. loučeti метать, бросать … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

1) мечу, мечешь; прич. наст. мечущий; деепр. меча; несов., перех. 1. Кидать, бросать. Один из старшин подал ему мешок с медными деньгами, и он стал их метать пригоршнями. Пушкин, Капитанская дочка. Савося без устали, до самого обеда, метал землю… … Малый академический словарь

I несов. перех. 1. Бросать [бросать I 1.], кидать. отт. Бросать с целью попасть куда либо. отт. Опускать за борт, бросать в воду (о рыболовных снастях). отт. Испускать, распространять (лучи, искры, молнии и т.п.). отт. перен. разг. Быстро, бегло… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой